申 命 記 27:12
「你們過了 9002 , 5674 , 8800 # 853 約旦河 3383 , 西緬 8095 、 利未 3878 、 猶大 3063 、 以薩迦 3485 、 約瑟 3130 、 便雅憫 1144 六個支派的人都要 428 站 5975 , 8799 在 5921 基利心 1630 山上 2022 為 853 百姓 5971 祝福 9001 , 1288 , 8763 。 Deuteronomy 27:12 These shall stand 5975 , 8799 upon mount 2022 Gerizim 1630 to bless 1288 , 8763 the people 5971 , when ye are come over 5674 , 8800 Jordan 3383 ; Simeon 8095 , and Levi 3878 , and Judah 3063 , and Issachar 3485 , and Joseph 3130 , and Benjamin 1144 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|