申 命 記 28:7
「仇敵 341 , 8802 起來 6965 , 8801 攻擊你 5921 , 耶和華 3068 必使 5414 , 8799 他們 853 在你面前 9001 , 6440 被你殺敗 5062 , 8737 ; 他們從一條 259 路 9002 , 1870 來 3318 , 8799 攻擊你 413 , 必從七條 9002 , 7651 路 1870 逃跑 5127 , 8799 # 9001 # 6440 。 Deuteronomy 28:7 The LORD 3068 shall cause 5414 , 8799 thine enemies 341 , 8802 that rise up 6965 , 8801 against thee to be smitten 5062 , 8737 before thy face 6440 : they shall come out 3318 , 8799 against thee one 259 way 1870 , and flee 5127 , 8799 before 6440 thee seven 7651 ways 1870 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
a primitive root; TWOT - 78; v AV - enemy 1; 1 1) to be hostile to, to be an enemy to 1a) (Qal) 1a1) to be hostile to 1a2) to treat as an enemy
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy0340, 8804 unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|