申 命 記 28:55
甚至在你 9001 受 6693 , 8686 仇敵 341 , 8802 # 834 圍困 9002 , 4692 窘迫 9002 , 4689 的 # 9002 # 3605 城中 8179 , 他要吃 398 , 8799 兒女 1121 的 834 肉 4480 , 1320 , 不肯分一點 9001 , 259 給 4480 , 5414 , 8800 他的 4480 親人, 因為 4480 , 1097 他一無 3605 所剩 7604 , 8689 # 9001 。 Deuteronomy 28:55 So that he will not give 5414 , 8800 to any 259 of them of the flesh 1320 of his children 1121 whom he shall eat 398 , 8799 : because he hath nothing left 7604 , 8689 him in the siege 4692 , and in the straitness 4689 , wherewith thine enemies 341 , 8802 shall distress 6693 , 8686 thee in all thy gates 8179 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|