申 命 記 28:13
你若
3588
聽
8085
,
8799
從
413
耶和華
3068
─你
神
430
的誡命
4687
,
就是
834
我
595
今日
3117
所吩咐你
6680
,
8764
的,
謹守
9001
,
8104
,
8800
遵行
9001
,
6213
,
8800
,
不
3808
偏
5493
,
8799
左
8040
右
3225
#
4480
#
3605
#
1697
#
834
#
595
#
6680
#
8764
#
853
#
3117
,
也不隨
9001
,
3212
,
8800
從
310
事奉
9001
,
5647
,
8800
別
312
神
430
,
耶和華
3068
就必使你
5414
,
8804
作首
9001
,
7218
不
3808
作尾
9001
,
2180
,
但
7535
居
1961
上
9001
,
4605
不居
3808
,
1961
下
9001
,
4295
。
」
Deuteronomy 28:13
And the LORD
3068
shall make
5414
,
8804
thee the head
7218
,
and not the tail
2180
;
and thou shalt be above only
4605
,
and thou shalt not be beneath
4295
;
if that thou hearken
8085
,
8799
unto the commandments
4687
of the LORD
3068
thy God
430
,
which I command
6680
,
8764
thee this day
3117
,
to observe
8104
,
8800
and to do
6213
,
8800
them
:
希伯來詞彙 #05786 的意思
字根型 [由 05785 來的動名詞, 取其在眼上的膜的意思]; TWOT - 1586; 動詞
欽定本 - put out 3, blind 2; 5
1) (Piel) 矇蔽, 使瞎眼
|