申 命 記 28:27
耶和華 3068 必用埃及人 4714 的瘡 9002 , 7822 並痔瘡 9002 , 2914 , 8675 , 9002 , 6076 、 牛皮癬 9002 , 1618 與疥 9002 , 2775 攻擊 5221 , 8686 你, 使 834 你不 3808 能 3201 , 8799 醫治 9001 , 7495 , 8736 。 Deuteronomy 28:27 The LORD 3068 will smite 5221 , 8686 thee with the botch 7822 of Egypt 4714 , and with the emerods 2914 , 8675 , 6076 , and with the scab 1618 , and with the itch 2775 , whereof thou canst 3201 , 8799 not be healed 7495 , 8736 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|