申 命 記 28:61
# 3068 又 1571 必將 834 沒有 3808 寫 3789 , 8803 在這 2063 律法 8451 書 9002 , 5612 上的各樣 3605 疾病 2483 、 # 3605 災殃 4347 降 5927 , 8686 在你身上 5921 , 直到 5704 你滅亡 8045 , 8736 。 Deuteronomy 28:61 Also every sickness 2483 , and every plague 4347 , which is not written 3789 , 8803 in the book 5612 of this law 8451 , them will the LORD 3068 bring 5927 , 8686 upon thee, until thou be destroyed 8045 , 8736 . [bring: Heb. cause to ascend] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|