申 命 記 28:56
你們中間 9002 , 柔弱 6028 嬌嫩 7390 的婦人, 是 834 因嬌嫩 4480 , 6026 , 8692 柔弱 4480 , 7391 不 3808 肯 5254 , 8765 把 3322 , 8687 腳 7272 # 3709 踏 5921 地 776 的, 必惡 3415 , 8799 眼 5869 看他懷中 2436 的丈夫 9002 , 376 和他的兒 9002 , 1121 女 9002 , 1323 。 Deuteronomy 28:56 The tender 7390 and delicate 6028 woman among you, which would not adventure 5254 , 8765 to set 3322 , 8687 the sole 3709 of her foot 7272 upon the ground 776 for delicateness 6026 , 8692 and tenderness 7391 , her eye 5869 shall be evil 3415 , 8799 toward the husband 376 of her bosom 2436 , and toward her son 1121 , and toward her daughter 1323 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7391 的意思
源自 07401; TWOT - 2164b; 陽性名詞 AV - tenderness 1; 1 1) 嬌柔纖細 1a) 用以形容女人 (#申 28:56|)
希伯來詞彙 #7391 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:56 你們中間,柔弱嬌嫩的婦人,是因嬌嫩柔弱4480, 7391不肯把腳踏地的,必惡眼看他懷中的丈夫和他的兒女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|