申 命 記 30:9
你若 3588 聽從 8085 , 8799 耶和華 3068 ─你 神 430 的話 9002 , 6963 , 謹守 9001 , 8104 , 8800 這 2088 律法 8451 書 9002 , 5612 上所寫 3789 , 8803 的誡命 4687 律例 2708 , 又 3588 盡 9002 , 3605 心 3824 盡 9002 , 3605 性 5315 歸 7725 , 8799 向 413 耶和華 3068 # 3068 ─你的 神 430 # 430 , 他必使你手裡 3027 所辦的 4639 一切 9002 , 3605 事, 並你身 990 所生的 9002 , 6529 , 牲畜 929 所下的 9002 , 6529 , 地土 127 所產的 9002 , 6529 , 都綽綽 3498 , 8689 有餘 9001 , 2896 ; 因為 3588 耶和華 3068 必再 7725 , 8799 喜悅 9001 , 7797 , 8800 你 9001 , 降福 9001 , 2896 與你, 像 9003 , 834 從前喜悅 7797 , 8804 # 5921 你列祖 1 一樣。 Deuteronomy 30:9 And the LORD 3068 thy God 430 will make thee plenteous 3498 , 8689 in every work 4639 of thine hand 3027 , in the fruit 6529 of thy body 990 , and in the fruit 6529 of thy cattle 929 , and in the fruit 6529 of thy land 127 , for good 2896 : for the LORD 3068 will again 7725 , 8799 rejoice 7797 , 8800 over thee for good 2896 , as he rejoiced 7797 , 8804 over thy fathers 1 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:33 And they made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose06965, 8800. 創 世 記 19:35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down07901, 8800, nor when she arose06965, 8800. 創 世 記 20:6 And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning02398, 8800 against me: therefore suffered I thee not to touch05060, 8800 her. 創 世 記 20:7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely04191, 8800 die, thou, and all that are thine. 創 世 記 20:18 For the LORD had fast06113, 8800 closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife. 創 世 記 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying0559, 8800, God is with thee in all that thou doest: 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay07819, 8800 his son. 創 世 記 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying0559, 8800, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; 創 世 記 23:2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn05594, 8800 for Sarah, and to weep01058, 8800 for her. 創 世 記 23:3 And Abraham stood up from before his dead, and spake unto the sons of Heth, saying0559, 8800, 創 世 記 23:5 And the children of Heth answered Abraham, saying0559, 8800 unto him, 創 世 記 23:6 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury06912, 8800 thy dead. a mighty...: Heb. a prince of God 創 世 記 23:8 And he communed with them, saying0559, 8800, If it be your mind that I should bury06912, 8800 my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar, 創 世 記 23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying0559, 8800, audience: Heb. ears 創 世 記 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying0559, 8800, But if thou wilt give it , I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|