申 命 記 30:14
這話 1697 卻 3588 離你 413 甚 3966 近 7138 , 就在你口中 9002 , 6310 , 在你心裡 9002 , 3824 , 使你可以遵行 9001 , 6213 , 8800 。 Deuteronomy 30:14 But the word 1697 is very 3966 nigh 7138 unto thee, in thy mouth 6310 , and in thy heart 3824 , that thou mayest do 6213 , 8800 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|