申 命 記 30:14
這話 1697 卻 3588 離你 413 甚 3966 近 7138 , 就在你口中 9002 , 6310 , 在你心裡 9002 , 3824 , 使你可以遵行 9001 , 6213 , 8800 。 Deuteronomy 30:14 But the word 1697 is very 3966 nigh 7138 unto thee, in thy mouth 6310 , and in thy heart 3824 , that thou mayest do 6213 , 8800 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|