申 命 記 30:16
# 834 # 595 吩咐你 6680 , 8764 # 3117 愛 9001 , 157 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 遵行 9001 , 3212 , 8800 他的道 9002 , 1870 , 謹守 9001 , 8104 , 8800 他的誡命 4687 、 律例 2708 、 典章 4941 , 使你可以存活 2421 , 8804 , 人數增多 7235 , 8804 , 耶和華 3068 ─你 神 430 就必在你 859 所 834 要進去 935 , 8802 # 8033 得為業 9001 , 3423 , 8800 的地上 9002 , 776 賜福與你 1288 , 8765 。 Deuteronomy 30:16 In that I command 6680 , 8764 thee this day 3117 to love 157 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 , to walk 3212 , 8800 in his ways 1870 , and to keep 8104 , 8800 his commandments 4687 and his statutes 2708 and his judgments 4941 , that thou mayest live 2421 , 8804 and multiply 7235 , 8804 : and the LORD 3068 thy God 430 shall bless 1288 , 8765 thee in the land 776 whither thou goest 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|