申 命 記 30:20
且愛 9001 , 157 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 聽從 9001 , 8085 , 8800 他的話 9002 , 6963 , 專靠 9001 , 1692 , 8800 他 9002 ; 因為 3588 他是 1931 你的生命 2416 , 你的日子 3117 長久 753 也在乎他。 這樣, 你就可以在 5921 耶和華 3068 向你列祖 9001 , 1 亞伯拉罕 9001 , 85 、 以撒 9001 , 3327 、 雅各 9001 , 3290 起誓 7650 , 8738 應許所 834 賜 9001 , 5414 , 8800 # 9001 的地上 127 居住 9001 , 3427 , 8800 。 」 Deuteronomy 30:20 That thou mayest love 157 , 8800 the LORD 3068 thy God 430 , and that thou mayest obey 8085 , 8800 his voice 6963 , and that thou mayest cleave 1692 , 8800 unto him: for he is thy life 2416 , and the length 753 of thy days 3117 : that thou mayest dwell 3427 , 8800 in the land 127 which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 , to Abraham 85 , to Isaac 3327 , and to Jacob 3290 , to give 5414 , 8800 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1692 的意思
字根型; TWOT - 398; 動詞 欽定本 - cleave 32, follow hard 5, overtake 3, stick 3, keep fast 2, ...together 2, abide 1, close 1, joined 1, pursued 1, take 1; 54 1) 附著, 黏住, 緊靠 1a) (Qal) 1a1) (字意) 緊靠, 黏附 1a2) (喻意) 1a2a) 忠心, 喜愛 1a2b) (主詞:疾病,災難) 緊追不放 1b) (Pual) 被接合在一起 (#伯38:37,41:17|) 1c) (Hiphil) 1c1) 使其依附, 緊靠 1c2) 緊緊跟隨 1c3) 追上趕上 1d) (Hophal) 使之被黏在 (#詩22:15|)
希伯來詞彙 #1692 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:24 因此,人要離開父母,與妻子連合1692, 8804,二人成為一體。 創 世 記 19:19 你僕人已經在你眼前蒙恩;你又向我顯出莫大的慈愛,救我的性命。我不能逃到山上去,恐怕這災禍臨到1692, 8799我,我便死了。 創 世 記 31:23 拉班帶領他的眾弟兄去追趕,追了七日,在基列山就追上了1692, 8686。 創 世 記 34:3 示劍的心繫戀1692, 8799雅各的女兒底拿,喜愛這女子,甜言蜜語地安慰他。 民 數 記 36:7 這樣,以色列人的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列人要各守1692, 8799各祖宗支派的產業。 民 數 記 36:9 這樣,他們的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列支派的人要各守1692, 8799各的產業。」 申 命 記 10:20 你要敬畏耶和華─你的 神,事奉他,專靠1692, 8799他,也要指著他的名起誓。 申 命 記 11:22 你們若留意謹守遵行我所吩咐這一切的誡命,愛耶和華─你們的 神,行他的道,專靠9001, 1692, 8800他, 申 命 記 13:4 你們要順從耶和華─你們的 神,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,事奉他,專靠1692, 8799他。 申 命 記 13:17 那當毀滅的物連一點都不可粘1692, 8799你的手。你要聽從耶和華─你 神的話,遵守我今日所吩咐你的一切誡命,行耶和華─你 神眼中看為正的事,耶和華就必轉意,不發烈怒,恩待你,憐恤你,照他向你列祖所起的誓使你人數增多。」 申 命 記 28:21 耶和華必使瘟疫貼1692, 8686在你身上,直到他將你從所進去得為業的地上滅絕。 申 命 記 28:60 也必使你所懼怕、埃及人的病都臨到你,貼1692, 8804在你身上, 申 命 記 30:20 且愛耶和華─你的 神,聽從他的話,專靠9001, 1692, 8800他;因為他是你的生命,你的日子長久也在乎他。這樣,你就可以在耶和華向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許所賜的地上居住。」 約 書 亞 記 22:5 只要切切的謹慎遵行耶和華僕人摩西所吩咐你們的誡命律法,愛耶和華─你們的 神,行他一切的道,守他的誡命,專靠9001, 1692, 8800他,盡心盡性事奉他。 約 書 亞 記 23:8 只要照著你們到今日所行的,專靠1692, 8799耶和華─你們的 神。 約 書 亞 記 23:12 你們若稍微轉去,與你們中間所剩下的這些國民聯絡1692, 8804,彼此結親,互相往來, 士 師 記 18:22 離米迦的住宅已遠,米迦的近鄰都聚集來,追趕1692, 8686但人, 士 師 記 20:42 他們在以色列人面前轉身往曠野逃跑;以色列人在後面追殺1692, 8689。那從各城裡出來的,也都夾攻殺滅他們。 士 師 記 20:45 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人,如拾取遺穗一樣,追1692, 8686到基頓又殺了他們二千人。 路 得 記 1:14 兩個兒婦又放聲而哭,俄珥巴與婆婆親嘴而別,只是路得捨不得1692, 8804拿俄米。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|