申 命 記 4:34
神 430 何 176 曾 5254 , 8765 從別的國 1471 中 4480 , 7130 將 9001 , 3947 , 8800 一國 1471 的人民領出來 9001 , 935 , 8800 # 9001 , 用試驗 9002 , 4531 、 神蹟 9002 , 226 、 奇事 9002 , 4159 、 爭戰 9002 , 4421 、 大能 2389 的手 9002 , 3027 , 和伸 5186 , 8803 出來的膀臂 9002 , 2220 , 並大 1419 可畏 9002 , 4172 的事, 像耶和華 3068 ─你們的 神 430 在埃及 9002 , 4714 , 在你們眼前 9001 , 5869 為你們 9001 所 834 行 6213 , 8804 的一切 9003 , 3605 事呢? Deuteronomy 4:34 Or hath God 430 assayed 5254 , 8765 to go 935 , 8800 and take 3947 , 8800 him a nation 1471 from the midst 7130 of another nation 1471 , by temptations 4531 , by signs 226 , and by wonders 4159 , and by war 4421 , and by a mighty 2389 hand 3027 , and by a stretched out 5186 , 8803 arm 2220 , and by great 1419 terrors 4172 , according to all that the LORD 3068 your God 430 did 6213 , 8804 for you in Egypt 4714 before your eyes 5869 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #176 的意思
推測為 'av {av} 的"附屬型"或所有格型; 185 的縮寫型; TWOT - 36; 連接詞 欽定本 - also, and, desire, either, least, nor, or, otherwise, should, then, whether; 21 1) 或者 1a) 隱含有"寧取"的意思 1b) 在一通則下, 引介一個特例 1c) 如果, 容或 1d) 除非, 不然
希伯來詞彙 #176 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:29 倘若那牛素來是觸人的,有人報告了牛主,他竟不把牛拴著,以致把男人或是176女人觸死,就要用石頭打死那牛,牛主也必治死。 出 埃 及 記 21:31 牛無論176觸了人的兒子或是176女兒,必照這例辦理。 出 埃 及 記 21:32 牛若觸了奴僕或是176婢女,必將銀子三十舍客勒給他們的主人,也要用石頭把牛打死。 出 埃 及 記 21:33 「人若敞著井口,或176挖井不遮蓋,有牛或176驢掉在裡頭, 出 埃 及 記 21:36 人若176知道這牛素來是觸人的,主人竟不把牛拴著,他必要以牛還牛,死牛要歸自己。」 出 埃 及 記 22:1 「人若偷牛或176羊,無論176是宰了,是賣了,他就要以五牛賠一牛,四羊賠一羊。 出 埃 及 記 22:5 「人若在田間或176在葡萄園裡放牲畜,任憑牲畜上別人的田裡去吃,就必拿自己田間上好的和葡萄園上好的賠還。 出 埃 及 記 22:6 「若點火焚燒荊棘,以致將別人堆積的禾捆,#176站著的禾稼,或是176田園,都燒盡了,那點火的必要賠還。 出 埃 及 記 22:7 「人若將銀錢或176家具交付鄰舍看守,這物從那人的家被偷去,若把賊找到了,賊要加倍賠還; 出 埃 及 記 22:10 「人若將驢,或176牛,或176羊,或176別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死,或176受傷,或176被趕去,無人看見, 出 埃 及 記 22:14 「人若向鄰舍借甚麼,所借的或受傷,或176死,本主沒有同在一處,借的人總要賠還; 出 埃 及 記 23:4 「若遇見你仇敵的牛或176驢失迷了路,總要牽回來交給他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|