申 命 記 4:1
「以色列人 3478 哪, 現在 6258 我 595 所 834 教訓 3925 , 8764 你們 853 的 # 413 律例 2706 # 413 典章 4941 , 你們要聽從 8085 , 8798 遵行 9001 , 6213 , 8800 , 好叫 9001 , 4616 你們存活 2421 , 8799 , 得以進入 935 , 8804 耶和華 3068 ─你們列祖 1 之 神 430 所 834 賜 5414 , 8802 給你們 9001 的 # 853 地 776 , 承受為業 3423 , 8804 。 Deuteronomy 4:1 Now therefore hearken 8085 , 8798 , O Israel 3478 , unto the statutes 2706 and unto the judgments 4941 , which I teach 3925 , 8764 you, for to do 6213 , 8800 them , that ye may live 2421 , 8799 , and go in 935 , 8804 and possess 3423 , 8804 the land 776 which the LORD 3068 God 430 of your fathers 1 giveth 5414 , 8802 you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|