申 命 記 4:22
我 595 只得 3588 死 4191 , 8801 在這 2063 地 9002 , 776 , 不能 369 過 5674 , 8802 # 853 約旦河 3383 ; 但你們 859 必過去 5674 , 8802 得 3423 , 8804 # 853 那 2063 美 2896 地 776 。 Deuteronomy 4:22 But I must die 4191 , 8801 in this land 776 , I must not go over 5674 , 8802 Jordan 3383 : but ye shall go over 5674 , 8802 , and possess 3423 , 8804 that good 2896 land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|