申 命 記 4:28
在那裡 8033 , 你們必事奉 5647 , 8804 人 120 手 3027 所造 4639 的神 430 , 就是用木 6086 石 68 造成、 # 834 不能 3808 看 7200 , 8799 、 不能 3808 聽 8085 , 8799 、 不能 3808 吃 398 , 8799 、 不能 3808 聞 7306 , 8686 的神。 Deuteronomy 4:28 And there ye shall serve 5647 , 8804 gods 430 , the work 4639 of men's 120 hands 3027 , wood 6086 and stone 68 , which neither see 7200 , 8799 , nor hear 8085 , 8799 , nor eat 398 , 8799 , nor smell 7306 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|