申 命 記 4:20
耶和華 3068 將你們 853 從埃及 4480 , 4714 領出來 3947 , 8804 , # 853 脫離 3318 , 8686 鐵 1270 爐 4480 , 3564 , 要特作 9001 , 1961 自己 9001 產業 5159 的子民 9001 , 5971 , 像今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 Deuteronomy 4:20 But the LORD 3068 hath taken 3947 , 8804 you, and brought you forth 3318 , 8686 out of the iron 1270 furnace 3564 , even out of Egypt 4714 , to be unto him a people 5971 of inheritance 5159 , as ye are this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|