申 命 記 4:14
那 1931 時 9002 , 6256 耶和華 3068 又吩咐 6680 , 8765 我 853 將律例 2706 典章 4941 教訓 9001 , 3925 , 8763 你們 853 , 使你們 859 在所 834 要過去 5674 , 8802 得為業 9001 , 3423 , 8800 的地 9002 , 776 上 # 8033 遵行 9001 , 6213 , 8800 # 853 。 」 Deuteronomy 4:14 And the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 me at that time 6256 to teach 3925 , 8763 you statutes 2706 and judgments 4941 , that ye might do 6213 , 8800 them in the land 776 whither ye go over 5674 , 8802 to possess 3423 , 8800 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|