申 命 記 4:34
神 430 何 176 曾 5254 , 8765 從別的國 1471 中 4480 , 7130 將 9001 , 3947 , 8800 一國 1471 的人民領出來 9001 , 935 , 8800 # 9001 , 用試驗 9002 , 4531 、 神蹟 9002 , 226 、 奇事 9002 , 4159 、 爭戰 9002 , 4421 、 大能 2389 的手 9002 , 3027 , 和伸 5186 , 8803 出來的膀臂 9002 , 2220 , 並大 1419 可畏 9002 , 4172 的事, 像耶和華 3068 ─你們的 神 430 在埃及 9002 , 4714 , 在你們眼前 9001 , 5869 為你們 9001 所 834 行 6213 , 8804 的一切 9003 , 3605 事呢? Deuteronomy 4:34 Or hath God 430 assayed 5254 , 8765 to go 935 , 8800 and take 3947 , 8800 him a nation 1471 from the midst 7130 of another nation 1471 , by temptations 4531 , by signs 226 , and by wonders 4159 , and by war 4421 , and by a mighty 2389 hand 3027 , and by a stretched out 5186 , 8803 arm 2220 , and by great 1419 terrors 4172 , according to all that the LORD 3068 your God 430 did 6213 , 8804 for you in Egypt 4714 before your eyes 5869 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|