申 命 記 31:12
要招聚
6950
,
8685
#
853
他們
5971
男
582
、
女
802
、
孩子
2945
,
並
834
城裡
9002
,
8179
寄居的
1616
,
使
9001
,
4616
他們聽
8085
,
8799
,
使
9001
,
4616
他們學習
3925
,
8799
,
好敬畏
3372
,
8804
#
853
耶和華
3068
─你們的
神
430
,
謹守
8104
,
8804
、
遵行
9001
,
6213
,
8800
#
853
這
2063
律法
8451
的一切
3605
話
1697
,
Deuteronomy 31:12
Gather
6950
,
0
the people
5971
together
6950
,
8685
,
men
582
,
and women
802
,
and children
2945
,
and thy stranger
1616
that
is
within thy gates
8179
,
that they may hear
8085
,
8799
,
and that they may learn
3925
,
8799
,
and fear
3372
,
8804
the LORD
3068
your God
430
,
and observe
8104
,
8804
to do
6213
,
8800
all the words
1697
of this law
8451
:
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞
AV - perfected 1, made perfect 1; 2
1) 完美, 完全
1a) (Qal) 使完美
|