申 命 記 31:7
摩西
4872
召了
7121
,
8799
約書亞
9001
,
3091
來,
在以色列
3478
眾人
3605
眼前
9001
,
5869
對他
413
說
559
,
8799
:
「你當剛強
2388
,
8798
壯膽
553
,
8798
!
因為
3588
,
你
859
要和
854
這
2088
百姓
5971
一同進
935
,
8799
入
413
耶和華
3068
向他們列祖
9001
,
1
起誓
7650
,
8738
應許所
834
賜
9001
,
5414
,
8800
#
9001
之地
776
;
你
859
也要使他們
853
承受那地為業
5157
,
8686
。
Deuteronomy 31:7
And Moses
4872
called
7121
,
8799
unto Joshua
3091
,
and said
559
,
8799
unto him in the sight
5869
of all Israel
3478
,
Be strong
2388
,
8798
and of a good courage
553
,
8798
:
for thou must go
935
,
8799
with this people
5971
unto the land
776
which the LORD
3068
hath sworn
7650
,
8738
unto their fathers
1
to give
5414
,
8800
them; and thou shalt cause them to inherit
5157
,
8686
it.
希伯來詞彙 #0579 的意思
字根型 [或許與 0578 相同, 取其"傷痛中扭縮"之意]; TWOT - 126; 動詞
欽定本 - deliver 1, befall, happen, seeketh a quarrel; 4
1) 遇見, 巧遇, 恰逢其時
1a) (Piel) 使見面
1b) (Pual) 被安排見面
1c) (Hithpael) 尋求時機 (爭吵), 使自己遇見 (#王下5:7|)
|