申 命 記 31:3
耶和華 3068 ─你們的 神 430 必 1931 引導你們 9001 , 6440 過去 5674 , 8802 , # 1931 將 853 這些 428 國民 1471 在你們面前 4480 , 9001 , 6440 滅絕 8045 , 8686 , 你們就得 3423 , 8804 他們的地。 約書亞 3091 必 1931 引導你們 9001 , 6440 過去 5674 , 8802 , 正如 9003 , 834 耶和華 3068 所說的 1696 , 8765 。 Deuteronomy 31:3 The LORD 3068 thy God 430 , he will go over 5674 , 8802 before 6440 thee, and he will destroy 8045 , 8686 these nations 1471 from before 6440 thee, and thou shalt possess 3423 , 8804 them: and Joshua 3091 , he shall go over 5674 , 8802 before 6440 thee, as the LORD 3068 hath said 1696 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|