申 命 記 32:49
「你上 5927 , 8798 # 413 這 2088 亞巴琳 5682 山 2022 中的尼波 5015 山 2022 去, # 834 在摩押 4124 地 9002 , 776 與 # 834 耶利哥 3405 相 5921 對 6440 , 觀看 7200 , 8798 # 853 我 589 所 834 要賜 5414 , 8802 給以色列 3478 人 9001 , 1121 為業 9001 , 272 的迦南 3667 地 776 。 Deuteronomy 32:49 Get thee up 5927 , 8798 into this mountain 2022 Abarim 5682 , unto mount 2022 Nebo 5015 , which is in the land 776 of Moab 4124 , that is over against 6440 Jericho 3405 ; and behold 7200 , 8798 the land 776 of Canaan 3667 , which I give 5414 , 8802 unto the children 1121 of Israel 3478 for a possession 272 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0103 的意思
a primitive root; TWOT - 22; v AV - gather 3; 3 1) to gather 1a) (Qal) to gather
希伯來詞彙 #0103 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:39 Thou shalt plant vineyards, and dress them , but shalt neither drink of the wine, nor gather0103, 8799 the grapes ; for the worms shall eat them. 箴 言 6:8 Provideth her meat in the summer, and gathereth0103, 8804 her food in the harvest. 箴 言 10:5 He that gathereth0103, 8802 in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|