申 命 記 32:7
你當追想 2142 , 8798 上古 5769 之日 3117 , 思念 995 , 8798 歷 1755 代 1755 之年 8141 ; 問 7592 , 8798 你的父親 1 , 他必指示你 5046 , 8686 ; 問你的長者 2205 , 他必告訴 559 , 8799 你 9001 。 Deuteronomy 32:7 Remember 2142 , 8798 the days 3117 of old 5769 , consider 995 , 8798 the years 8141 of many 1755 generations 1755 : ask 7592 , 8798 thy father 1 , and he will shew 5046 , 8686 thee; thy elders 2205 , and they will tell 559 , 8799 thee. [many...: Heb. generation and generation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #046 的意思
源自 082; TWOT - 13c; 形容詞 欽定本 - might (One) 6; 6 1) 強壯, 總是作為實名詞, 在詩體中是神的古名
希伯來詞彙 #046 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:24 但他的弓仍舊堅硬;他的手健壯敏捷。這是因以色列的牧者,以色列的磐石─就是雅各的大能者46。 詩 篇 132:2 他怎樣向耶和華起誓,向雅各的大能者9001, 46許願, 詩 篇 132:5 直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者9001, 46尋得居所。 以 賽 亞 書 1:24 因此,主─萬軍之耶和華、以色列的大能者46說:哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。 以 賽 亞 書 49:26 並且我必使那欺壓你的吃自己的肉,也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一樣。凡有血氣的必都知道我─耶和華是你的救主,是你的救贖主,是雅各的大能者46。 以 賽 亞 書 60:16 你也必吃萬國的奶,又吃君王的奶。你便知道我─耶和華是你的救主,是你的救贖主,雅各的大能者46。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|