申 命 記 32:24
他們必因飢餓 7458 消瘦 4198 , 被炎熱 7565 苦毒 4815 吞 3898 , 8803 滅 6986 。 我要打發 7971 , 8762 野獸 929 用牙齒 8127 咬他們 9002 , 並土中 6083 腹行的 2119 , 8801 , 用 5973 毒氣 2534 害他們。 Deuteronomy 32:24 They shall be burnt 4198 with hunger 7458 , and devoured 3898 , 8803 with burning heat 7565 , and with bitter 4815 destruction 6986 : I will also send 7971 , 8762 the teeth 8127 of beasts 929 upon them, with the poison 2534 of serpents 2119 , 8801 of the dust 6083 . [heat: Heb. coals] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|