申 命 記 32:8
至高者 5945 將地業賜 9002 , 5157 , 8687 給列邦 1471 , 將世 120 人 1121 分開 9002 , 6504 , 8687 , 就照以色列 3478 人 1121 的數目 9001 , 4557 立定 5324 , 8686 萬民 5971 的疆界 1367 。 Deuteronomy 32:8 When the most High 5945 divided 5157 , 0 to the nations 1471 their inheritance 5157 , 8687 , when he separated 6504 , 8687 the sons 1121 of Adam 120 , he set 5324 , 8686 the bounds 1367 of the people 5971 according to the number 4557 of the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|