申 命 記 33:29
以色列
3478
啊,
你是有福的
835
!
誰
4310
像你
3644
這蒙耶和華
9002
,
3068
所拯救
3467
,
8737
的百姓
5971
呢?
他是你的盾牌
4043
,
幫助你
5828
,
是
834
你威榮
1346
的刀劍
2719
。
你的仇敵
341
,
8802
必投降
3584
,
8735
你
9001
;
你
859
必踏
1869
,
8799
在
5921
他們的高處
1116
。
Deuteronomy 33:29
Happy
835
art
thou, O Israel
3478
:
who
is
like unto thee, O people
5971
saved
3467
,
8737
by the LORD
3068
,
the shield
4043
of thy help
5828
,
and who
is
the sword
2719
of thy excellency
1346
!
and thine enemies
341
,
8802
shall be found liars
3584
,
8735
unto thee; and thou shalt tread
1869
,
8799
upon their high places
1116
.
[found...: or, subdued]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 8:3
於是,約書亞和一切兵丁 都起來6965, 8799,要上艾城去。約書亞 選了977, 8799三萬大能的勇士,夜間 打發他們7971, 8799前往,
約 書 亞 記 8:5
我與我所帶領的眾民要向城 前往7126, 8799。城裡的人像初次 出來3318, 8799攻擊我們的時候,我們就在他們面前逃跑,
約 書 亞 記 8:6
他們必出來追趕我們,直到我們引誘他們離開城;因為 他們必說559, 8799:『這些人像初次在我們面前逃跑。』所以我們要在他們面前逃跑,
約 書 亞 記 8:7
你們就從埋伏的地方 起來6965, 8799,奪取那城,因為耶和華─你們的 神必把城交在你們手裡。
約 書 亞 記 8:8
你們奪了城以後,就放火燒城,要照耶和華的話 行6213, 8799。這是我吩咐你們的。」
約 書 亞 記 8:9
約書亞 打發他們7971, 8799前往,他們就上埋伏的地方 去3212, 8799, 住3427, 8799在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊。這夜約書亞卻在民中 住宿3885, 8799。
約 書 亞 記 8:10
約書亞清早起來, 點齊6485, 8799百姓,他和以色列的長老在百姓前面 上5927, 8799艾城去。
約 書 亞 記 8:11
眾民,就是他所帶領的兵丁,都上去, 向前5066, 8799直往, 來到935, 8799城前,在艾城北邊 安營2583, 8799。在約書亞和艾城中間有一山谷。
約 書 亞 記 8:12
他挑了3947, 8799約有五千人, 使7760, 8799他們埋伏在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊,
約 書 亞 記 8:13
於是安置了7760, 8799百姓,就是城北的全軍和城西的伏兵。這夜約書亞 進入3212, 8799山谷之中。
280281282283284285286
|