關閉
申 命 記 33:17
他為牛群
7794
中頭生的
1060
,
有威嚴
1926
#
9001
;
他的角
7161
#
9002
是野牛
7214
的角
7161
,
用以牴觸
5055
,
8762
萬
3162
邦
5971
,
直到地
776
極
657
。
這角是
1992
以法蓮
669
的萬萬
7233
,
#
1992
瑪拿西
4519
的千千
505
。
Deuteronomy 33:17
His glory
1926
is like
the firstling
1060
of his bullock
7794
,
and his horns
7161
are like
the horns
7161
of unicorns
7214
:
with them he shall push
5055
,
8762
the people
5971
together
3162
to the ends
657
of the earth
776
:
and they
are
the ten thousands
7233
of Ephraim
669
,
and they
are
the thousands
505
of Manasseh
4519
.
[unicorns: Heb. an unicorn]
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #072 的意思
'Eben ha-`ezer {eh'-ben haw-e'-zer}
源自
068
和
05828
, 加上中間的冠詞; 名詞
AV - Ebenezer 3; 3
以便以謝 = "受助之石"
1) 撒母耳所設立的一塊石頭, 用以紀念上帝幫助以色列人打敗非利士人
-- 位於耶路撒冷之北
希伯來詞彙 #072 在聖經原文中出現的地方
'Eben ha-`ezer {eh'-ben haw-e'-zer}
共有 3 個出處。 這是第 1 至 3 個出處。
撒 母 耳 記 上 4:1
以色列人出去與非利士人打仗,安營在
以便以謝
72
;非利士人安營在亞弗。
撒 母 耳 記 上 5:1
非利士人將 神的約櫃
從以便以謝
4480
,
72
抬到亞實突。
撒 母 耳 記 上 7:12
撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫
以便以謝
72
,說:「到如今耶和華都幫助我們。」
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.