申 命 記 5:14
但第七
7637
日
3117
是向耶和華
9001
,
3068
─你
神
430
當守的安息日
7676
。
這一日,
你
859
和你的兒
1121
女
1323
、
僕
5650
婢
519
、
牛
7794
、
驢
2543
、
#
3605
牲畜
929
,
並在你城
9002
,
8179
裡寄居的
834
客旅
1616
,
無論何工
4399
都
3605
不可
3808
做
6213
,
8799
,
使
9001
,
9001
,
9001
,
4616
你的僕
5650
婢
519
可以和你一樣
3644
安息
5117
,
8799
。
Deuteronomy 5:14
But the seventh
7637
day
3117
is
the sabbath
7676
of the LORD
3068
thy God
430
:
in it
thou shalt not do
6213
,
8799
any work
4399
,
thou, nor thy son
1121
,
nor thy daughter
1323
,
nor thy manservant
5650
,
nor thy maidservant
519
,
nor thine ox
7794
,
nor thine ass
2543
,
nor any of thy cattle
929
,
nor thy stranger
1616
that
is
within thy gates
8179
;
that thy manservant
5650
and thy maidservant
519
may rest
5117
,
8799
as well as thou.
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞
AV - perfected 1, made perfect 1; 2
1) 完美, 完全
1a) (Qal) 使完美