申 命 記 5:22
「 # 853 這些 428 話 1697 是耶和華 3068 在山 9002 , 2022 上, 從火 784 中 4480 , 8432 、 雲 6051 中、 幽暗 6205 中, 大 1419 聲 6963 曉諭 1696 , 8765 # 413 你們全 3605 會眾 6951 的; 此外並沒有 3808 添 3254 , 8804 別的話。 他就把這話寫 3789 , 8799 在 5921 兩 8147 塊石 68 版 3871 上, 交 5414 , 8799 給我 413 了。 」 Deuteronomy 5:22 These words 1697 the LORD 3068 spake 1696 , 8765 unto all your assembly 6951 in the mount 2022 out of the midst 8432 of the fire 784 , of the cloud 6051 , and of the thick darkness 6205 , with a great 1419 voice 6963 : and he added no more 3254 , 8804 . And he wrote 3789 , 8799 them in two 8147 tables 3871 of stone 68 , and delivered 5414 , 8799 them unto me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|