申 命 記 5:5
那 1931 時 9002 , 6256 我 595 站 5975 , 8802 在 996 耶和華 3068 和你們中間 996 , 要將 853 耶和華 3068 的話 1697 傳 9001 , 5046 , 8687 給你們 9001 ; 因為 3588 你們懼怕 3372 , 8804 # 4480 # 6440 那火 784 , 沒有 3808 上 5927 , 8804 山 9002 , 2022 ─說 9001 , 559 , 8800 : Deuteronomy 5:5 (I stood 5975 , 8802 between the LORD 3068 and you at that time 6256 , to shew 5046 , 8687 you the word 1697 of the LORD 3068 : for ye were afraid 3372 , 8804 by reason 6440 of the fire 784 , and went not up 5927 , 8804 into the mount 2022 ;) saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|