申 命 記 5:1
摩西 4872 將 413 以色列 3478 眾人 3605 召 7121 , 8799 了來, 對他們 413 說 559 , 8799 : 「以色列人 3478 哪, 我 595 今日 3117 曉諭 1696 , 8802 你們 9002 , 241 的 834 # 853 律例 2706 # 853 典章 4941 , 你們要聽 8085 , 8798 , 可以學習 3925 , 8804 # 853 , 謹守 8104 , 8804 遵行 9001 , 6213 , 8800 。 Deuteronomy 5:1 And Moses 4872 called 7121 , 8799 all Israel 3478 , and said 559 , 8799 unto them, Hear 8085 , 8798 , O Israel 3478 , the statutes 2706 and judgments 4941 which I speak 1696 , 8802 in your ears 241 this day 3117 , that ye may learn 3925 , 8804 them, and keep 8104 , 8804 , and do 6213 , 8800 them. [keep...: Heb. keep to do them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|