申 命 記 6:3
以色列 3478 啊, 你要聽 8085 , 8804 , 要謹守 8104 , 8804 遵行 9001 , 6213 , 8800 , 使 834 你 9001 可以在那流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 得以享福 3190 , 8799 , # 834 人數極其 3966 增多 7235 , 8799 , 正如 9003 , 834 耶和華 3068 ─你列祖 1 的 神 430 所應許 1696 , 8765 你 9001 的。 Deuteronomy 6:3 Hear 8085 , 8804 therefore, O Israel 3478 , and observe 8104 , 8804 to do 6213 , 8800 it ; that it may be well 3190 , 8799 with thee, and that ye may increase 7235 , 8799 mightily 3966 , as the LORD 3068 God 430 of thy fathers 1 hath promised 1696 , 8765 thee, in the land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03295 的意思
from 03293; TWOT - 889b; n f AV - forest 1, honeycomb + 01706; 2 1) forest 1a) honeycomb (meton)
希伯來詞彙 #03295 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:27 But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath: wherefore he put forth the end of the rod that was in his hand, and dipped it in an honeycomb03295, 01706, and put his hand to his mouth; and his eyes were enlightened. 詩 篇 29:9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests03295: and in his temple doth every one speak of his glory. to calve: or, to be in pain doth...: or, every whit of it uttereth, etc |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|