申 命 記 6:18
耶和華 3068 眼 9002 , 5869 中看為正 3477 、 看為善 2896 的, 你都要遵行 6213 , 8804 , 使 9001 , 4616 你 9001 可以享福 3190 , 8799 , 並可以進去 935 , 8804 得 3423 , 8804 # 853 耶和華 3068 向你列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許的 834 那美 2896 地 776 , Deuteronomy 6:18 And thou shalt do 6213 , 8804 that which is right 3477 and good 2896 in the sight 5869 of the LORD 3068 : that it may be well 3190 , 8799 with thee, and that thou mayest go in 935 , 8804 and possess 3423 , 8804 the good 2896 land 776 which the LORD 3068 sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|