申 命 記 7:25
他們雕刻的神 430 像 6456 , 你們要用火 9002 , 784 焚燒 8313 , 8799 ; 其上 5921 的金 2091 銀 3701 , 你不可 3808 貪圖 2530 , 8799 , 也不可收取 3947 , 8804 # 9001 , 免得 6435 你因此 9002 陷入網羅 3369 , 8735 ; 這 1931 原是 3588 耶和華 3068 ─你 神 430 所憎惡 8441 的。 Deuteronomy 7:25 The graven images 6456 of their gods 430 shall ye burn 8313 , 8799 with fire 784 : thou shalt not desire 2530 , 8799 the silver 3701 or gold 2091 that is on them, nor take 3947 , 8804 it unto thee, lest thou be snared 3369 , 8735 therein: for it is an abomination 8441 to the LORD 3068 thy God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08581 的意思
字根型; TWOT - 2530; 動詞 欽定本 - abhor 14, abominable 6, abominably 1, utterly 1; 22 1) 憎惡 1a) (Niphal) 被憎惡, 深惡 1a1) 在禮儀方面 1a2) 在道德方面 1b) (Piel) 1b1) 厭惡, 痛恨, 視為可憎之事物 1b1a) 在禮儀方面 1b1b) 在道德方面 1b2) 造成可憎之事物 1c) (Hiphil) 使成為可憎惡的 1c1)在禮儀方面 1c2)在道德方面 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|