申 命 記 7:16
耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 要交 5414 , 8802 給你 9001 的一切 3605 人民 5971 , 你要將 853 他們除滅 398 , 8804 ; 你眼 5869 不可 3808 顧惜 2347 , 8799 他們 5921 。 你也不可 3808 事奉 5647 , 8799 # 853 他們的 神 430 , 因 3588 這必 1931 成為你的 9001 網羅 4170 。 Deuteronomy 7:16 And thou shalt consume 398 , 8804 all the people 5971 which the LORD 3068 thy God 430 shall deliver 5414 , 8802 thee; thine eye 5869 shall have no pity 2347 , 8799 upon them: neither shalt thou serve 5647 , 8799 their gods 430 ; for that will be a snare 4170 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2347 的意思
字根型; TWOT - 626; 動詞 AV - spare 16, pity 7, regard 1; 24 1) (Qal) 憐憫, 同情
希伯來詞彙 #2347 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 24:14 我─耶和華說過的必定成就,必照話而行,必不返回,必不顧惜2347, 8799,也不後悔。人必照你的舉動行為審判你。這是主耶和華說的。」 約 珥 書 2:17 事奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:耶和華啊,求你顧惜2347, 8798你的百姓,不要使你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人說:「他們的 神在哪裡」呢? 約 拿 書 4:10 耶和華說:「這蓖麻,不是你栽種的,也不是你培養的;一夜發生,一夜乾死,你尚且愛惜2347, 8804; 約 拿 書 4:11 何況這尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二萬多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜2347, 8799呢?」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|