申 命 記 7:9
所以, 你要知道 3045 , 8804 # 3588 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 他是 1931 神 430 , 是信實 539 , 8737 的 神 430 ; 向愛他 9001 , 157 , 8802 、 守 9001 , 8104 , 8802 他誡命 4687 的人守 8104 , 8802 約 1285 , 施慈愛 2617 , 直到千 9001 , 505 代 1755 ; Deuteronomy 7:9 Know 3045 , 8804 therefore that the LORD 3068 thy God 430 , he is God 430 , the faithful 539 , 8737 God 410 , which keepeth 8104 , 8802 covenant 1285 and mercy 2617 with them that love 157 , 8802 him and keep 8104 , 8802 his commandments 4687 to a thousand 505 generations 1755 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|