申 命 記 7:8
只因 3588 耶和華 3068 愛 4480 , 160 你們 853 , 又因要守 4480 , 8104 , 8800 他向你們列祖 9001 , 1 所 834 起 7650 , 8738 的 # 853 誓 7621 , # 3068 就用大能 2389 的手 9002 , 3027 領 3318 , 8689 你們 853 出來, 從為奴 5650 之家 4480 , 1004 救贖你們 6299 , 8799 脫離埃及 4714 王 4428 法老 6547 的手 4480 , 3027 。 Deuteronomy 7:8 But because the LORD 3068 loved 160 you, and because he would keep 8104 , 8800 the oath 7621 which he had sworn 7650 , 8738 unto your fathers 1 , hath the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 with a mighty 2389 hand 3027 , and redeemed 6299 , 8799 you out of the house 1004 of bondmen 5650 , from the hand 3027 of Pharaoh 6547 king 4428 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|