申 命 記 7:26
可憎的物 8441 , 你不可 3808 帶 935 , 8686 進 413 家 1004 去; 不然, 你就成了 1961 當毀滅的 2764 , 與那物一樣 3644 。 你要十分 8262 , 8763 厭惡 8262 , 8762 , 十分 8581 , 8763 憎嫌 8581 , 8762 , 因為 3588 這是 1931 當毀滅的物 2764 。 」 Deuteronomy 7:26 Neither shalt thou bring 935 , 8686 an abomination 8441 into thine house 1004 , lest thou be a cursed thing 2764 like it: but thou shalt utterly 8262 , 8763 detest 8262 , 8762 it, and thou shalt utterly 8581 , 8763 abhor 8581 , 8762 it; for it is a cursed thing 2764 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|