申 命 記 7:1
「 # 3588 耶和華 3068 ─你 神 430 領你 935 , 8686 進入 413 # 834 # 859 # 935 # 8802 # 8033 要得為業 9001 , 3423 , 8800 之地 776 , 從你面前 4480 , 6440 趕出 5394 , 8804 許多 7227 國民 1471 , 就是赫人 2850 、 革迦撒人 1622 、 亞摩利人 567 、 迦南人 3669 、 比利洗人 6522 、 希未人 2340 、 耶布斯人 2983 , 共七 7651 國 1471 的民, 都比你 4480 強 6099 大 7227 。 Deuteronomy 7:1 When the LORD 3068 thy God 430 shall bring 935 , 8686 thee into the land 776 whither thou goest 935 , 8802 to possess 3423 , 8800 it, and hath cast out 5394 , 8804 many 7227 nations 1471 before 6440 thee, the Hittites 2850 , and the Girgashites 1622 , and the Amorites 567 , and the Canaanites 3669 , and the Perizzites 6522 , and the Hivites 2340 , and the Jebusites 2983 , seven 7651 nations 1471 greater 7227 and mightier 6099 than thou; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|