申 命 記 7:9
所以, 你要知道 3045 , 8804 # 3588 耶和華 3068 ─你的 神 430 , 他是 1931 神 430 , 是信實 539 , 8737 的 神 430 ; 向愛他 9001 , 157 , 8802 、 守 9001 , 8104 , 8802 他誡命 4687 的人守 8104 , 8802 約 1285 , 施慈愛 2617 , 直到千 9001 , 505 代 1755 ; Deuteronomy 7:9 Know 3045 , 8804 therefore that the LORD 3068 thy God 430 , he is God 430 , the faithful 539 , 8737 God 410 , which keepeth 8104 , 8802 covenant 1285 and mercy 2617 with them that love 157 , 8802 him and keep 8104 , 8802 his commandments 4687 to a thousand 505 generations 1755 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|