申 命 記 8:2
你也要記念
2142
,
8804
#
853
#
3605
#
1870
#
834
耶和華
3068
─你的
神
430
在曠野
9002
,
4057
引導你
3212
,
8689
這
2088
四十
705
年
8141
,
是要
9001
,
4616
苦煉你
6031
,
8763
,
試驗你
9001
,
5254
,
8763
,
要知道
9001
,
3045
,
8800
#
853
你心內
9002
,
3824
如何
834
,
肯守
8104
,
8799
他的誡命
4687
#
518
不肯
3808
。
Deuteronomy 8:2
And thou shalt remember
2142
,
8804
all the way
1870
which the LORD
3068
thy God
430
led
3212
,
8689
thee these forty
705
years
8141
in the wilderness
4057
,
to humble
6031
,
8763
thee,
and
to prove
5254
,
8763
thee, to know
3045
,
8800
what
was
in thine heart
3824
,
whether thou wouldest keep
8104
,
8799
his commandments
4687
,
or no.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面