申 命 記 8:16
又在曠野 9002 , 4057 將你列祖 1 所 834 不 3808 認識 3045 , 8804 的嗎哪 4478 賜給你吃 398 , 8688 , 是要 9001 , 4616 苦煉你 6031 , 8763 , # 9001 # 4616 試驗你 5254 , 8763 , 叫你終久 9002 , 319 享福 9001 , 3190 , 8687 ; Deuteronomy 8:16 Who fed 398 , 8688 thee in the wilderness 4057 with manna 4478 , which thy fathers 1 knew 3045 , 8804 not, that he might humble 6031 , 8763 thee, and that he might prove 5254 , 8763 thee, to do thee good 3190 , 8687 at thy latter end 319 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|