申 命 記 9:7
你當記念 2142 , 8798 不 408 忘 7911 , 8799 , # 853 你在曠野 9002 , 4057 怎樣 834 惹 853 耶和華 3068 ─你 神 430 發怒 7107 , 8689 。 自從 9001 , 4480 # 834 你出了 3318 , 8804 埃及 4714 地 4480 , 776 的那日 3117 , 直到 5704 你們來到 935 , 8800 這 2088 地方 4725 , 你們時常 1961 悖逆 4784 , 8688 # 5973 耶和華 3068 。 Deuteronomy 9:7 Remember 2142 , 8798 , and forget 7911 , 8799 not, how thou provokedst the LORD 3068 thy God 430 to wrath 7107 , 8689 in the wilderness 4057 : from 4480 the day 3117 that thou didst depart out 3318 , 8804 of the land 776 of Egypt 4714 , until ye came 935 , 8800 unto this place 4725 , ye have been rebellious 4784 , 8688 against 5973 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|