申 命 記 9:1
「以色列 3478 啊, 你當聽 8085 , 8798 ! 你 859 今日 3117 要過 5674 , 8802 # 853 約旦河 3383 , 進去 9001 , 935 , 8800 趕出比你 4480 強 6099 大 1419 的國民 1471 , 得著 9001 , 3423 , 8800 廣大 1419 堅固 1219 , 8803 、 高得頂天 9002 , 8064 的城邑 5892 。 Deuteronomy 9:1 Hear 8085 , 8798 , O Israel 3478 : Thou art to pass over 5674 , 8802 Jordan 3383 this day 3117 , to go in 935 , 8800 to possess 3423 , 8800 nations 1471 greater 1419 and mightier 6099 than thyself, cities 5892 great 1419 and fenced up 1219 , 8803 to heaven 8064 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|