申 命 記 9:3
你今日 3117 當知道 3045 , 8804 , # 3588 耶和華 3068 ─你的 神 430 # 1931 在你前面 9001 , 6440 過去 5674 , 8802 , 如同烈 398 , 8802 火 784 , # 1931 要滅絕他們 8045 , 8686 , # 1931 將他們制伏 3665 , 8686 在你面前 9001 , 6440 。 這樣, 你就要照 9003 , 834 耶和華 3068 所說 1696 , 8765 # 9001 的趕出他們 3423 , 8689 , 使他們速速 4118 滅亡 6 , 8689 。 Deuteronomy 9:3 Understand 3045 , 8804 therefore this day 3117 , that the LORD 3068 thy God 430 is he which goeth over 5674 , 8802 before 6440 thee; as a consuming 398 , 8802 fire 784 he shall destroy 8045 , 8686 them, and he shall bring them down 3665 , 8686 before thy face 6440 : so shalt thou drive them out 3423 , 8689 , and destroy 6 , 8689 them quickly 4118 , as the LORD 3068 hath said 1696 , 8765 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|