馬 可 福 音 1:20
# 2532 耶穌隨即 2112 招呼 2564 , 5656 他們 846 , # 2532 他們就把 # 846 父親 # 3588 # 3962 西庇太 2199 和 3326 雇工人 # 3588 # 3411 留 863 , 5631 在 1722 船上 # 3588 # 4143 , 跟從 565 , 5627 , 3694 耶穌 846 去了。 Mark 1:20 And 2532 straightway 2112 he called 2564 , 5656 them 846 : and 2532 they left 863 , 5631 their 846 father 3962 Zebedee 2199 in 1722 the ship 4143 with 3326 the hired servants 3411 , and went 565 , 5627 after 3694 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|