馬 可 福 音 1:40
# 2532 有一個長大痲瘋的 3015 來 2064 , 5736 # 4314 # 846 求 3870 , 5723 耶穌 # 846 , # 2532 向他 846 跪下 1120 , 5723 , # 2532 # 846 說 3004 , 5723 : # 3754 你若 1437 肯 2309 , 5725 , 必能 1410 , 5736 叫我 3165 潔淨了 2511 , 5658 。 Mark 1:40 And 2532 there came 2064 , 5736 a leper 3015 to 4314 him 846 , beseeching 3870 , 5723 him 846 , and 2532 kneeling down 1120 , 5723 to him 846 , and 2532 saying 3004 , 5723 unto him 846 , # 3754 If 1437 thou wilt 2309 , 5725 , thou canst 1410 , 5736 make 2511 , 0 me 3165 clean 2511 , 5658 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1120 的意思
from a compound of 1119 and the alternate of 4 098; TDNT - 1:738,126; v AV - kneel down to 2, bow the knee 1, kneel to 1; 4 1) to fall on the knees, the act of imploring aid, and of expressing reverence and honour
希臘文詞彙 #1120 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down1120, 5723 to him, and saying, 馬 太 福 音 27:29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee1120, 5660 before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! 馬 可 福 音 1:40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down1120, 5723 to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. 馬 可 福 音 10:17 And when he was gone forth into the way, there came one running, and kneeled1120, 5660 to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|