馬 可 福 音 1:27
# 2532 眾人 3956 都驚訝 2284 , 5681 , 以致 5620 彼此 # 846 對 4314 問 4802 , 5721 說 3004 , 5723 : 這 3778 是 2076 , 5748 甚麼事 5101 ? # 5124 是個 # 5101 新 2537 道理 1322 啊! # 3754 他用 2596 權柄 1849 吩咐 2004 , 5719 污鬼, 連 2532 污 # 3588 # 169 鬼 # 3588 # 4151 也 2532 聽從了 5219 , 5719 他 846 。 Mark 1:27 And 2532 they were 2284 , 0 all 3956 amazed 2284 , 5681 , insomuch that 5620 they questioned 4802 , 5721 among 4314 themselves 846 , saying 3004 , 5723 , What thing 5101 is 2076 , 5748 this 3778 ? what 5101 new 2537 doctrine 1322 is this 5124 ? for 3754 with 2596 authority 1849 commandeth 2004 , 5719 he even 2532 the unclean 169 spirits 4151 , and 2532 they do obey 5219 , 5719 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2284 的意思
源自 2285; TDNT - 3:4,312; 動詞 AV - be amazed 2, be astonished 2; 4 1) 受驚 (#徒 9:6|) 2) 驚訝, 希奇
希臘文詞彙 #2284 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 1:27 眾人都驚訝2284, 5681,以致彼此對問說:這是甚麼事?是個新道理啊!他用權柄吩咐污鬼,連污鬼也聽從了他。 馬 可 福 音 10:24 門徒希奇2284, 5712他的話。耶穌又對他們說:小子,倚靠錢財的人進 神的國是何等的難哪! 馬 可 福 音 10:32 他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,門徒就希奇2284, 5712,跟從的人也害怕。耶穌又叫過十二個門徒來,把自己將要遭遇的事告訴他們說: 使 徒 行 傳 9:6 #2284起來!進城去,你所當做的事,必有人告訴你。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|