馬 可 福 音 1:5
# 2532 # 3588 猶太 # 3588 # 2453 全 3956 地 5561 和 2532 # 3956 耶路撒冷 2415 的人, 都出去 1607 , 5711 到 4314 約翰 # 846 那裡, # 2532 承認 1843 , 5734 他們的 846 罪 # 3588 # 266 , 在 1722 約旦 # 3588 # 2446 河 4215 裡受他的 846 < # 5259 洗 907 , 5712 。 Mark 1:5 And 2532 there went out 1607 , 5711 unto 4314 him 846 all 3956 the land 5561 of Judaea 2449 , and 2532 they of Jerusalem 2415 , and 2532 were 907 , 0 all 3956 baptized 907 , 5712 of 5259 him 846 in 1722 the river 4215 of Jordan 2446 , confessing 1843 , 5734 their 846 sins 266 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5561 的意思
from a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse;; n f AV - country 15, region 5, land 3, field 2, ground 1, coast 1; 27 1) the space lying between two places or limits 2) a region or country i.e. a tract of land 2a) the (rural) region surrounding a city or village, the country 2b) the region with towns and villages which surround a metropolis 3) land which is ploughed or cultivated, ground For Synonyms see entry 5875
希臘文詞彙 #5561 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country5561 another way. 馬 太 福 音 4:16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region5561 and shadow of death light is sprung up. 馬 太 福 音 8:28 And when he was come to the other side into the country5561 of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. 馬 可 福 音 1:5 And there went out unto him all the land5561 of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins. 馬 可 福 音 5:1 And they came over unto the other side of the sea, into the country5561 of the Gadarenes. 馬 可 福 音 5:10 And he besought him much that he would not send them away out of the country5561. 路 加 福 音 2:8 And there were in the same country5561 shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. watch: or, the night watches 路 加 福 音 3:1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region5561 of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene, tetrarch: or, governor of four provinces 路 加 福 音 8:26 And they arrived at the country5561 of the Gadarenes, which is over against Galilee. 路 加 福 音 12:16 And he spake a parable unto them, saying, The ground5561 of a certain rich man brought forth plentifully: 路 加 福 音 15:13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country5561, and there wasted his substance with riotous living. 路 加 福 音 15:14 And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land5561; and he began to be in want. 路 加 福 音 15:15 And he went and joined himself to a citizen of that country5561; and he sent him into his fields to feed swine. 路 加 福 音 19:12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country5561 to receive for himself a kingdom, and to return. 路 加 福 音 21:21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries5561 enter thereinto. 約 翰 福 音 4:35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields5561; for they are white already to harvest. 約 翰 福 音 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country5561 near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples. 約 翰 福 音 11:55 And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country5561 up to Jerusalem before the passover, to purify themselves. 使 徒 行 傳 8:1 And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions5561 of Judaea and Samaria, except the apostles. 使 徒 行 傳 10:39 And we are witnesses of all things which he did both in the land5561 of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew and hanged on a tree: 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|